日本語だけ?

日本から送られて来た郵送物。
日本の郵便局窓口では、写真在中と伝えると、こういう紙を貼ってくれるそうだ。

貼ってくれるのはいいんだけど、宛先を見て臨機応変な対応って出来ないのかな?日本郵政グループよ。
海外発送便と分かっていながら日本語だけというのも脳が無いね。
当然、カナダに入って来てからこの封筒、バックリ二つ折になって届きましたよ。
全国の窓口が同様とは思いたくないけど、英語の表記もお願いしたい。
民営化しても、全然改善されてないよね、いろんな面で。
特に海外発送に関する手続き、あの一個一個の値段と重さを記入するとかいう馬鹿げたシステム、いつまで続くの?





人気ブログランキングに参加中♪クリックで応援よろしくお願いします!


 人気ブログランキングへ